No exact translation found for معاملات العمولة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معاملات العمولة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Turquie: Fixation de la commission de compensation pour le paiement par carte de crédit, par l'Interbank Card Centre (BKM) 30 − 36 11
    تركيا: قيام مركز بطاقات الائتمان المشترك بين المصارف بتحديد أسعار عمولة تسوية معاملات بطاقات الائتمان 11
  • Turquie: Fixation de la commission de compensation pour le paiement par carte de crédit, par l'Interbank Card Centre (BKM)
    تركيا: قيام مركز بطاقات الائتمان المشترك بين المصارف بتحديد أسعار عمولة تسوية معاملات بطاقات الائتمان(9)
  • Le marché pertinent pour la fixation de la commission de compensation a été défini comme étant le «marché des services de paiement par carte de crédit».
    وتُعرف السوق ذات الصلة بتحديد سعر عمولات تسوية المعاملات ب‍ "سوق دفع قيمة الخدمات بواسطة بطاقات الائتمان".
  • La commission de compensation obtenue par les banques émettrices auprès des banques acheteuses est considérée comme un coût par les banques acheteuses, qui le répercutent sur les commerçants par le biais de la commission d'échange.
    وتحصل المصارف المُصدرة للبطاقات من المصارف المستفيدة على عمولة مقابل تسوية المعاملات وتعتبر هذه العمولة بمثابة تكلفة، وتحوّل إلى المحلات التجارية العميلة على أنها عمولة المحل التجاري.
  • Pour les transactions par carte, le Conseil d'administration du BKM fixe la commission de compensation à verser par la banque acheteuse à la banque émettrice.
    وفيما يتعلق بالتعاملات بواسطة بطاقات الائتمان، يحدد مجلس مديري المركز سعر عمولات تسوية المعاملات التي يدفعها المصرف المستفيد إلى المصرف المُصدر.
  • Enfin, la commission de compensation, qui est le prix minimum à demander pour la commission d'échange, constitue aussi un coût important pour le commerçant.
    وأخيراً، فإن عمولة تسوية المعاملات، وهي الحد الأدنى من عمولة المحل التجاري العميل، تشكل أيضاً أحد عناصر التكلفة الهامة من منظور المحل التجاري العميل.
  • En gros, la commission de compensation est le coût d'un service appliqué d'abord à la banque acheteuse, par la banque émettrice, ensuite aux commerçants par la banque acheteuse, qui l'intègre à la commission d'échange; elle est donc assimilable à un prix.
    وعمولة تسوية المعاملات هي في الأساس تكلفة خدمة يحددها أولاً المصرف المُصدر للمصرف المستفيد الذي يقوم بالتالي بتحديد عمولة المحل التجاري العميل في إطار عمولة المحل التجاري، ويمكن بالتالي تحديد سعر لها.
  • Dans ces conditions, il a avancé l'argument qu'il fallait que la commission de compensation soit centralisée car la garantie de paiement fournie par la banque émettrice couvrait des risques comme la fraude sur le marché des cartes et constituait donc un coût élevé.
    وفي هذا الإطار، جرى توضيح حاجة مركز بطاقات الائتمان المشترك بين المصارف إلى مركزية تحديد عمولة تسوية المعاملات لأن ضمان التسديد المقدم من المصرف المُصدر للبطاقة ينطوي على مخاطر مثل الاحتيال في سوق البطاقات الذي يمثل أحد البنود التي ترفع التكلفة.